Senast Skrivet

Slumpa en blogg

Kortintervju: En av Dan Browns sju översättare

För att hinna få ut Dan Browns senaste bok "The lost symbol" på svenska riktigt snabbt - innan alla fans hann köpa den engelska upplagan - satte förlaget ihop ett gäng av sju översättare! De hade en vecka på sig och fick dela upp boken mellan sig. Intressant.

Jag gjorde en kortintervju med Helena Sjöstrand Svenn, en av de sju:

Hur var det att jobba så många med "Den förlorade symbolen"?
- Det var roligt, som en engångsgrej. Vi hade mejlkontakt hela tiden och försökte hjälpas åt - alla skulle i mål. Det var ovanligt att få så snabb respons. Det svåra var att uttrycka olika saker, som koder och ledtrådar, på samma sätt i olika delar av boken.
– Men det var också stor press. Jag hoppas inte att det är en kommande utveckling, det är förstås bättre att ha ett helhetsgrepp om en bok.
Vad utmärker Dan Browns språk?
- Han skriver normalprosa. Han är ingen stor stilist, utan det han är bäst på är intrigen, att föra handlingen framåt. I slutet av varje kapitel lägger han in en cliffhanger. Den sista meningen leder alltid framåt, så att man vill läsa vidare. Och så gör han mycket research.
Vad tycker du själv om boken?
– Jag har läst den på engelska, den är jättespännande! Inget man går och tänker på i efterhand, utan mer som popcorn eller chips: Man gillar det där och då. Han skriver egentligen samma bok om och om igen, med nya teman. Men det är nästan lite smygigt att gilla Dan Brown, lite som att tycka om dansband fast så många gör det.

Dan-Brown.gif

Dan Brown kan gott se glad ut - han tjänar multum på sin berättarstil.

2 kommentarer Skriv en kommentar
Julflickan
min blogg http://julflickan.blogspot.com
27 oktober 2009, kl 11:16
Hej,
julen närmar sig nu med stormsteg och jag undrar om du har några bra tips på böcker med jultema?

Tack på förhand!
27 oktober 2009, kl 11:30
Hej, tyvärr inte just med jultema... Däremot kommer de tatt bli en extra sida med pockettips i tidningen i december. Jag har också skrivit om årets tio bästa pocket här på bloggen, i slutet av september.
Skriv en kommentar     ( Logga in )
Namn
E-post
Sajt/blogg
Kommentar
Fyll i texten som syns i bilden ovan
Namn: Cecilia Gustavsson.
Ålder: 43 år.
Yrke: Reporter och redaktör för Aftonbladets boksidor.
Varför böcker? Läst som en tok sedan lekis. Pluggade litteraturvetenskap och blev ännu mer intresserad. Böcker ger insikter, verklighetsflykt, kunskap och känslomässig katharsis, när de är som bäst.
Läsarstil: Mest skönlitteratur i stor blandning: Utländskt och svenskt, kvinnliga och manliga författare. Gillar böcker som tränger in i människors psyken. Läser aldrig ut en bok som känns meningslös.
Favoritförfattare: Joyce Carol Oates.

Senaste blogginläggen


Chefredaktör och ansvarig utgivare: Jan Helin

Stf ansvarig utgivare: Lena Mellin

Redaktionschef: Lena Widman

Tf sajtchef: Andreas Aspegren

Close