Senast Skrivet

Slumpa en blogg
Fröken Duktig
N.T.A.G.A.T.F -In the body, as in sculpture, perfection is attained not when there is nothing left to add, but when there is nothing left to take away. -okänd

Vilket är korrekt?

Bättre sent än aldrig, är ju det svenska uttrycket.

 

På engelska finns två val:

Better late than sorry

och

Better late than never.

 

För mig är det översta självskrivet, alternativ två låter bara fjantigt.

Söker man på Google så har dock alt. 2 fler träffar.

 

Vilket skulle ni använda?

6 kommentarer
Andromeda
6 juni 2009, kl 11:29
Jag har ingen aning om vad som är det rätta...
Ullio
9 juni 2009, kl 19:42
Jag tror man KAN använda båda, men för mig känns alternativ 2 helt fel.. Det känns mer som en "direktöversättning", Som att säga att "don´t throw glasses in stone houses" ;)
Amlor
8 juni 2009, kl 20:27
Jag håller på #2.
Ullio
9 juni 2009, kl 19:43
Neeeej, du kan inte göööra såhär mot mig.. Du ska ju säga att jag har rätt! ;)
Amlor
14 juni 2009, kl 21:48
:-)
Amlor
9 augusti 2009, kl 22:37
Här har man gått i tidigt ide??

:-)
Möjigheten att kommentera är avstängd av bloggens ägare

Senaste blogginläggen

Senast kommenterade


Denna blogg modereras inte på förhand av Aftonbladet och här gäller inte det utgivaransvar som finns på Aftonbladet.se. Bloggens innehavare är ansvarig för allt innehåll.

Tipsa oss om du upptäcker något regelbrott. Läs reglerna